people of Calais for the great damages and displeasures they had done him on the sea before. Then he commanded their heads to be stricken off: then every man required the king for mercy, but he would hear no man in that behalf: then sir Gaultier of Manny said: ' Ah, noble king, for God's sake refrain your courage: ye have the name of sovereign nobless ; therefore now do not a thing that should blemish your renown, nor to give cause to some to speak of you villainy. Every man will say it is a great cruelty to put to death such honest persons, who by their own wills put themselves intoyour grace to savetheir company.' Then the king wryed away from him 1 and commanded to send for the hangman, and said: ` They of Calais have caused many of my men to be slain, wherefore these shall die in like wise.' Then the queen, being great with child, kneeled down and sore weeping said : ' Ah, gentle sir, sith I passed the sea in great peril, I have desired nothing of you ; therefore now I humbly require you in the honour of the Son of the Virgin Mary and for the love of me that ye will take mercy of these six burgesses.' The king beheld the queen and stood still in a study a space, and then said : ' Ah, dame, I would ye had been as now in some other place; ye make such request to me that I cannot deny you- Wherefore I give them to you, to do your pleasure with them.' Then the queen caused them to be brought into her chamber, and made the halters to be taken from their necks, and caused them to be new clothed, and gave them their dinner at their leisure and then she gave each of them six nobles and made them to be brought out of the host in safe-guard and set at their liberty.
How the king of England repeopled the town of Calais with Englishmen.
THUS the strong town of Calais was given up 2 to king Edward of England the year 1 The original is `se guigna,' either `made a sign or 'scowled.' The true reading is perhaps d ` se grigna,' or ` grigna les ens.' 2 The original says: ` Thus was the strong town of Calais besieged by king Edward of land in the year MCCCXLVI. in the month of August'; and of our Lord God MCCCXLVI. in the month of August. The king of England called to him sir Gaultier of Manny and his two marshals, the earl of Warwick and the earl of Stafford, and said to them : ' Sirs, take here the keys of the town and castle of Calais : go and take possession there and put in prison all the knights that be there ; and all other soldiers that came thither simply to win their living cause them to avoid the town, and also all other men, women and children, for I would repeople again the town with pure Englishmen. So these three lords with a hundred with them went and took possession of Calais, and did put in prison sir John de Vienne, sir John of Surie, sir Baldwin of Bellebrune and other. Then they made all the soldiers to bring all their harness into a place appointed and laid it all on a heap in the hall of Calais.' Then they made all manner of people to void, and kept there no more persons but a priest and two other ancient personages, such as knew the customs, laws and ordinances of the town, and to sign out the heritages how they were divided. Then they prepared the castle to lodge the king and queen, and prepared other houses for the king's company. Then the king mounted on his horse and entered into the town with trumpets, tabours, nacaires and hormyes, and there the king lay till the queen was brought a-bed of a fair lady named Margaret. The king gave to sir Gaultier of Manny divers fair houses within the town, and to the earl Stafford, to the lord of Cobham, to sir Bartholomew of Burghersh and to other lords, to repeople again the town. The king's mind was, when he came into England to send out of London a thirty-six good burgesses to Calais to dwell there, and to do so much that the town might be peopled with pure Englishmen ; the which intent the king fulfilled. Then the new town and bastide that was made without the town was pulled down, and the castle that stood on the haven rashed down, and th